Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Turks - Çok ararsın bu günleri çoook.
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Çok ararsın bu günleri çoook.
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
steftemel
Uitgangs-taal: Turks
Çok ararsın bu günleri çoook.
Details voor de vertaling
les textes sans diacritiques doivent être soumis en "seulement la signification", merci.
Laatst bewerkt door
cheesecake
- 28 april 2010 16:47
Laatste bericht
Auteur
Bericht
28 april 2010 14:56
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Would it be possible to have a correct version in Turkish for this text?
Thanks a lot!
CC:
Sunnybebek
minuet
44hazal44
cheesecake
28 april 2010 16:47
cheesecake
Aantal berichten: 980
It's done Francky
28 april 2010 17:33
steftemel
Aantal berichten: 8
je n ai pas compris ce que vous me dites dans votre message.
28 april 2010 18:00
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks a lot Cheesecake!
I'll release this request
Bonsoir steftemel!
Ce message ne vous était pas adressé, en fait. Je demandais aux experts en turc de corriger le texte source, et un des experts, cheesecake, a fait ce que j'avais demandé.
Le texte source est maintenant correct, et il va pouvoir être traduit.
28 april 2010 18:06
steftemel
Aantal berichten: 8
ah ok....merci beaucoup