Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Çok ararsın bu günleri çoook.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Çok ararsın bu günleri çoook.
Teksto tradukenda
Submetigx per steftemel
Font-lingvo: Turka

Çok ararsın bu günleri çoook.
Rimarkoj pri la traduko
les textes sans diacritiques doivent être soumis en "seulement la signification", merci.
Laste redaktita de cheesecake - 28 Aprilo 2010 16:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Aprilo 2010 14:56

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Would it be possible to have a correct version in Turkish for this text?

Thanks a lot!

CC: Sunnybebek minuet 44hazal44 cheesecake

28 Aprilo 2010 16:47

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
It's done Francky

28 Aprilo 2010 17:33

steftemel
Nombro da afiŝoj: 8
je n ai pas compris ce que vous me dites dans votre message.

28 Aprilo 2010 18:00

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks a lot Cheesecake!
I'll release this request

Bonsoir steftemel!

Ce message ne vous était pas adressé, en fait. Je demandais aux experts en turc de corriger le texte source, et un des experts, cheesecake, a fait ce que j'avais demandé.

Le texte source est maintenant correct, et il va pouvoir être traduit.

28 Aprilo 2010 18:06

steftemel
Nombro da afiŝoj: 8
ah ok....merci beaucoup