Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Turco - Çok ararsın bu günleri çoook.
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Çok ararsın bu günleri çoook.
Texto a traducir
Propuesto por
steftemel
Idioma de origen: Turco
Çok ararsın bu günleri çoook.
Nota acerca de la traducción
les textes sans diacritiques doivent être soumis en "seulement la signification", merci.
Última corrección por
cheesecake
- 28 Abril 2010 16:47
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Abril 2010 14:56
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Would it be possible to have a correct version in Turkish for this text?
Thanks a lot!
CC:
Sunnybebek
minuet
44hazal44
cheesecake
28 Abril 2010 16:47
cheesecake
Cantidad de envíos: 980
It's done Francky
28 Abril 2010 17:33
steftemel
Cantidad de envíos: 8
je n ai pas compris ce que vous me dites dans votre message.
28 Abril 2010 18:00
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks a lot Cheesecake!
I'll release this request
Bonsoir steftemel!
Ce message ne vous était pas adressé, en fait. Je demandais aux experts en turc de corriger le texte source, et un des experts, cheesecake, a fait ce que j'avais demandé.
Le texte source est maintenant correct, et il va pouvoir être traduit.
28 Abril 2010 18:06
steftemel
Cantidad de envíos: 8
ah ok....merci beaucoup