Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Italienska - Bom te encontrar

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaItalienska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
Bom te encontrar
Text
Tillagd av Patricia Longuine
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Oi Raimondo,
Estou mandando uma foto para recordar do Rio de Janeiro.
Abraços,
Pitty.

Titel
Bello incontrarti
Översättning
Italienska

Översatt av Askfordust
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ciao Raimondo,
sto mandando una foto per ricordare Rio de Janeiro.
Abbracci,
Pitty
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 7 Augusti 2010 18:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Juli 2010 12:52

Freya
Antal inlägg: 1910
'qualche' to me sounds like there could be more than one photo, like some photos. The original says clearly that it's 'uma foto', una foto, one (certain) photo.

2 Augusti 2010 15:34

kiss_anto
Antal inlägg: 25
Ciao Raimondo,
sto mandando una foto per ricordare Rio de Janeiro.
Abbracci,
Pitty.