Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Italijanski - Bom te encontrar

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiItalijanski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Bom te encontrar
Tekst
Podnet od Patricia Longuine
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Oi Raimondo,
Estou mandando uma foto para recordar do Rio de Janeiro.
Abraços,
Pitty.

Natpis
Bello incontrarti
Prevod
Italijanski

Preveo Askfordust
Željeni jezik: Italijanski

Ciao Raimondo,
sto mandando una foto per ricordare Rio de Janeiro.
Abbracci,
Pitty
Poslednja provera i obrada od Efylove - 7 Avgust 2010 18:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Juli 2010 12:52

Freya
Broj poruka: 1910
'qualche' to me sounds like there could be more than one photo, like some photos. The original says clearly that it's 'uma foto', una foto, one (certain) photo.

2 Avgust 2010 15:34

kiss_anto
Broj poruka: 25
Ciao Raimondo,
sto mandando una foto per ricordare Rio de Janeiro.
Abbracci,
Pitty.