Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - Bom te encontrar

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItaliensk

Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Bom te encontrar
Tekst
Skrevet av Patricia Longuine
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Oi Raimondo,
Estou mandando uma foto para recordar do Rio de Janeiro.
Abraços,
Pitty.

Tittel
Bello incontrarti
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Askfordust
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Ciao Raimondo,
sto mandando una foto per ricordare Rio de Janeiro.
Abbracci,
Pitty
Senest vurdert og redigert av Efylove - 7 August 2010 18:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Juli 2010 12:52

Freya
Antall Innlegg: 1910
'qualche' to me sounds like there could be more than one photo, like some photos. The original says clearly that it's 'uma foto', una foto, one (certain) photo.

2 August 2010 15:34

kiss_anto
Antall Innlegg: 25
Ciao Raimondo,
sto mandando una foto per ricordare Rio de Janeiro.
Abbracci,
Pitty.