Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Italisht - Bom te encontrar

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeItalisht

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Titull
Bom te encontrar
Tekst
Prezantuar nga Patricia Longuine
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Oi Raimondo,
Estou mandando uma foto para recordar do Rio de Janeiro.
Abraços,
Pitty.

Titull
Bello incontrarti
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Askfordust
Përkthe në: Italisht

Ciao Raimondo,
sto mandando una foto per ricordare Rio de Janeiro.
Abbracci,
Pitty
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 7 Gusht 2010 18:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Korrik 2010 12:52

Freya
Numri i postimeve: 1910
'qualche' to me sounds like there could be more than one photo, like some photos. The original says clearly that it's 'uma foto', una foto, one (certain) photo.

2 Gusht 2010 15:34

kiss_anto
Numri i postimeve: 25
Ciao Raimondo,
sto mandando una foto per ricordare Rio de Janeiro.
Abbracci,
Pitty.