Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Tyska - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinTyska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
Text
Tillagd av schmetterling08
Källspråk: Latin

Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
Anmärkningar avseende översättningen
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"

Titel
Dasselbe wollen und dasselbe...
Översättning
Tyska

Översatt av alexfatt
Språket som det ska översättas till: Tyska

Dasselbe wollen und dasselbe nicht wollen, das erst ist wahre Freundschaft.
Anmärkningar avseende översättningen
http://home.rhein-zeitung.de/~bwach/spr_lat.html
Senast granskad eller redigerad av Rodrigues - 29 September 2010 16:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 September 2010 16:18

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
bridge used to verify.

15 Oktober 2010 18:50

schmetterling08
Antal inlägg: 2
Vielen Dank für Eure Bemühungen.