Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Alemán - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
Texto
Propuesto por
schmetterling08
Idioma de origen: Latín
Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
Nota acerca de la traducción
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"
Título
Dasselbe wollen und dasselbe...
Traducción
Alemán
Traducido por
alexfatt
Idioma de destino: Alemán
Dasselbe wollen und dasselbe nicht wollen, das erst ist wahre Freundschaft.
Nota acerca de la traducción
http://home.rhein-zeitung.de/~bwach/spr_lat.html
Última validación o corrección por
Rodrigues
- 29 Septiembre 2010 16:17
Último mensaje
Autor
Mensaje
29 Septiembre 2010 16:18
Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
bridge used to verify.
15 Octubre 2010 18:50
schmetterling08
Cantidad de envíos: 2
Vielen Dank für Eure Bemühungen.