Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Немецкий - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
Tекст
Добавлено
schmetterling08
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
Комментарии для переводчика
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"
Статус
Dasselbe wollen und dasselbe...
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Dasselbe wollen und dasselbe nicht wollen, das erst ist wahre Freundschaft.
Комментарии для переводчика
http://home.rhein-zeitung.de/~bwach/spr_lat.html
Последнее изменение было внесено пользователем
Rodrigues
- 29 Сентябрь 2010 16:17
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Сентябрь 2010 16:18
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
bridge used to verify.
15 Октябрь 2010 18:50
schmetterling08
Кол-во сообщений: 2
Vielen Dank für Eure Bemühungen.