मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Latin-जर्मन - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
हरफ
schmetterling08
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin
Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"
शीर्षक
Dasselbe wollen und dasselbe...
अनुबाद
जर्मन
alexfatt
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Dasselbe wollen und dasselbe nicht wollen, das erst ist wahre Freundschaft.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
http://home.rhein-zeitung.de/~bwach/spr_lat.html
Validated by
Rodrigues
- 2010年 सेप्टेम्बर 29日 16:17
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 सेप्टेम्बर 29日 16:18
Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
bridge used to verify.
2010年 अक्टोबर 15日 18:50
schmetterling08
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Vielen Dank für Eure Bemühungen.