Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Tysk - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinTysk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
Tekst
Skrevet av schmetterling08
Kildespråk: Latin

Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"

Tittel
Dasselbe wollen und dasselbe...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av alexfatt
Språket det skal oversettes til: Tysk

Dasselbe wollen und dasselbe nicht wollen, das erst ist wahre Freundschaft.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
http://home.rhein-zeitung.de/~bwach/spr_lat.html
Senest vurdert og redigert av Rodrigues - 29 September 2010 16:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 September 2010 16:18

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
bridge used to verify.

15 Oktober 2010 18:50

schmetterling08
Antall Innlegg: 2
Vielen Dank für Eure Bemühungen.