Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Vokiečių - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųVokiečių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
Tekstas
Pateikta schmetterling08
Originalo kalba: Lotynų

Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
Pastabos apie vertimą
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"

Pavadinimas
Dasselbe wollen und dasselbe...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Dasselbe wollen und dasselbe nicht wollen, das erst ist wahre Freundschaft.
Pastabos apie vertimą
http://home.rhein-zeitung.de/~bwach/spr_lat.html
Validated by Rodrigues - 29 rugsėjis 2010 16:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 rugsėjis 2010 16:18

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
bridge used to verify.

15 spalis 2010 18:50

schmetterling08
Žinučių kiekis: 2
Vielen Dank für Eure Bemühungen.