Översättning - Svenska-Latin - Tänk efter föreAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Uttryck | | | Källspråk: Svenska
Tänk efter före | Anmärkningar avseende översättningen | Hej, skulle vara väldigt tacksam om nÃ¥gon skulle kunna översätta det för mig, det är tänkt att bli en tatuering. |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Latin
Respice finem. | Anmärkningar avseende översättningen | Bridge by Pias "Reflect on beforehand"
"Respice finem" is a part of well-known Latin proverb: "Quidquid agis, prudenter agas et respice finem!" - Whatever you do, do cautiously, and look to the end. It just means that we need to consider the consequences to our actions. |
|
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 5 Februari 2011 16:26
|