Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Латинська - Tänk efter före

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаЛатинська

Категорія Вислів

Заголовок
Tänk efter före
Текст
Публікацію зроблено AE920102
Мова оригіналу: Шведська

Tänk efter före
Пояснення стосовно перекладу
Hej, skulle vara väldigt tacksam om någon skulle kunna översätta det för mig, det är tänkt att bli en tatuering.

Заголовок
Respice finem.
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Respice finem.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by Pias "Reflect on beforehand"

"Respice finem" is a part of well-known Latin proverb: "Quidquid agis, prudenter agas et respice finem!" - Whatever you do, do cautiously, and look to the end.
It just means that we need to consider the consequences to our actions.
Затверджено Efylove - 5 Лютого 2011 16:26