Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Łacina - Tänk efter före

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiŁacina

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Tänk efter före
Tekst
Wprowadzone przez AE920102
Język źródłowy: Szwedzki

Tänk efter före
Uwagi na temat tłumaczenia
Hej, skulle vara väldigt tacksam om någon skulle kunna översätta det för mig, det är tänkt att bli en tatuering.

Tytuł
Respice finem.
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Respice finem.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge by Pias "Reflect on beforehand"

"Respice finem" is a part of well-known Latin proverb: "Quidquid agis, prudenter agas et respice finem!" - Whatever you do, do cautiously, and look to the end.
It just means that we need to consider the consequences to our actions.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 5 Luty 2011 16:26