Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Grekiska - ΧÏηστός ΑνÎστη
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
ΧÏηστός ΑνÎστη
Text att översätta
Tillagd av
COSTASTSAK
Källspråk: Grekiska
ΧÏιστός ΑνÎστη καϊ χÏόνια πολλά σε όλους και όλες
...!
Anmärkningar avseende översättningen
ΧΡΗΣΤΟΣ ΑÎΕΣΤΗ ΚΑΙ ΧΡΟÎΙΑ ΠΟΛΛΑ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΚΑΙ ΟΛΕΣ ...!
Senast redigerad av
User10
- 16 April 2012 14:50
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
15 April 2012 22:24
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi Christina!
Please could you check whether my edit is correct? *
Thanks a lot!
CC:
User10
15 April 2012 22:32
Francky5591
Antal inlägg: 12396
I'm afraid there is no conjugated verb in this text, am I right?
16 April 2012 14:51
User10
Antal inlägg: 1173
Hi Franck
It's 'Christ is risen and (I wish) many years to all'
16 April 2012 20:37
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thank you Christina!