Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kigiriki - ΧÏηστός ΑνÎστη
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression
Kichwa
ΧÏηστός ΑνÎστη
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
COSTASTSAK
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
ΧÏιστός ΑνÎστη καϊ χÏόνια πολλά σε όλους και όλες
...!
Maelezo kwa mfasiri
ΧΡΗΣΤΟΣ ΑÎΕΣΤΗ ΚΑΙ ΧΡΟÎΙΑ ΠΟΛΛΑ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΚΑΙ ΟΛΕΣ ...!
Ilihaririwa mwisho na
User10
- 16 Aprili 2012 14:50
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
15 Aprili 2012 22:24
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi Christina!
Please could you check whether my edit is correct? *
Thanks a lot!
CC:
User10
15 Aprili 2012 22:32
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
I'm afraid there is no conjugated verb in this text, am I right?
16 Aprili 2012 14:51
User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Hi Franck
It's 'Christ is risen and (I wish) many years to all'
16 Aprili 2012 20:37
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thank you Christina!