Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Græsk - ΧÏηστός ΑνÎστη
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
ΧÏηστός ΑνÎστη
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
COSTASTSAK
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
ΧÏιστός ΑνÎστη καϊ χÏόνια πολλά σε όλους και όλες
...!
Bemærkninger til oversættelsen
ΧΡΗΣΤΟΣ ΑÎΕΣΤΗ ΚΑΙ ΧΡΟÎΙΑ ΠΟΛΛΑ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΚΑΙ ΟΛΕΣ ...!
Senest redigeret af
User10
- 16 April 2012 14:50
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 April 2012 22:24
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hi Christina!
Please could you check whether my edit is correct? *
Thanks a lot!
CC:
User10
15 April 2012 22:32
Francky5591
Antal indlæg: 12396
I'm afraid there is no conjugated verb in this text, am I right?
16 April 2012 14:51
User10
Antal indlæg: 1173
Hi Franck
It's 'Christ is risen and (I wish) many years to all'
16 April 2012 20:37
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thank you Christina!