Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Turkiska - Es liegt weniger an dem Personal, ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaTurkiska

Titel
Es liegt weniger an dem Personal, ...
Text
Tillagd av devrim87
Källspråk: Tyska

Es liegt weniger an dem Personal, eher an den Airlines, die Druck ausüben, damit ihre Flieger rechtzeitig abgefertigt werden

Titel
hava alanı
Översättning
Turkiska

Översatt av rgeckin
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Uçuşlarının zamanında olabilmesi için personelden ziyade havayolu şirketleri baskı uyguluyor.
Anmärkningar avseende översättningen
Düzeltilmeden önceki hali:

Uçuşlara tam zamanında yetişilmesi için,personelden ziyade hava alanı daha fazla baskı uyguluyor.
Senast granskad eller redigerad av Mesud2991 - 7 Juni 2013 18:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Maj 2013 23:41

merdogan
Antal inlägg: 3769
Bence;
Uçak şirketleri, uçuşlarının zamanında olabilmesi için personelden ziyade daha fazla baskı uyguluyor (fazla çalışıyor).

20 Maj 2013 01:12

Mesud2991
Antal inlägg: 1331
@rgeckin

Katılıyor musunuz?

21 Maj 2013 01:51

rgeckin
Antal inlägg: 1
Evet olabilir. Teşekkürler.