Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Ryska - foi mal então
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig - Datorer/Internet
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
foi mal então
Text
Tillagd av
kaligula1
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
foi mal então...
achei que fosse um amigo meu da faculdade!!
boa sorte no jogo ae !!
Titel
было плохо, то…
Översättning
Ryska
Översatt av
makahonov
Språket som det ska översättas till: Ryska
было плохо, то…
Я Ñчитаю, что он был другом шахте в колледж!
удачи в игре ае!
Senast granskad eller redigerad av
Garret
- 10 Mars 2008 12:35
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
16 September 2008 16:11
Allochka
Antal inlägg: 85
Ðе прав тот, кто перевел и тот, кто подтвердил перевод! :-) Где вы взÑли "шахту"?
ÐœÐ¾Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ:
"Значит, было плохо...
Думал, что был бы моим другом по инÑтитуту!!
Удачной игры!"
16 September 2008 16:14
Allochka
Antal inlägg: 85
No tradução em russo aparece palavra "mina", estão a ver alguma no texto original? ;-)
A palavra "então" está traduzida como "isso"...mas é um pormenor em comparação com o resto..