Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Rusisht - foi mal então

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeRusisht

Kategori Gjuha e folur - Kompjuterat / Interneti

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
foi mal então
Tekst
Prezantuar nga kaligula1
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

foi mal então...
achei que fosse um amigo meu da faculdade!!

boa sorte no jogo ae !!

Titull
было плохо, то…
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga makahonov
Përkthe në: Rusisht

было плохо, то…
Я считаю, что он был другом шахте в колледж!

удачи в игре ае!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Garret - 10 Mars 2008 12:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Shtator 2008 16:11

Allochka
Numri i postimeve: 85
Не прав тот, кто перевел и тот, кто подтвердил перевод! :-) Где вы взяли "шахту"?

Моя версия:
"Значит, было плохо...
Думал, что был бы моим другом по институту!!
Удачной игры!"

16 Shtator 2008 16:14

Allochka
Numri i postimeve: 85
No tradução em russo aparece palavra "mina", estão a ver alguma no texto original? ;-)
A palavra "então" está traduzida como "isso"...mas é um pormenor em comparação com o resto..