主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-俄语 - foi mal então
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
口语 - 计算机 / 互联网
本翻译"仅需意译"。
标题
foi mal então
正文
提交
kaligula1
源语言: 巴西葡萄牙语
foi mal então...
achei que fosse um amigo meu da faculdade!!
boa sorte no jogo ae !!
标题
было плохо, то…
翻译
俄语
翻译
makahonov
目的语言: 俄语
было плохо, то…
Я Ñчитаю, что он был другом шахте в колледж!
удачи в игре ае!
由
Garret
认可或编辑 - 2008年 三月 10日 12:35
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 16日 16:11
Allochka
文章总计: 85
Ðе прав тот, кто перевел и тот, кто подтвердил перевод! :-) Где вы взÑли "шахту"?
ÐœÐ¾Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ:
"Значит, было плохо...
Думал, что был бы моим другом по инÑтитуту!!
Удачной игры!"
2008年 九月 16日 16:14
Allochka
文章总计: 85
No tradução em russo aparece palavra "mina", estão a ver alguma no texto original? ;-)
A palavra "então" está traduzida como "isso"...mas é um pormenor em comparação com o resto..