Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Russe - foi mal então

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienRusse

Catégorie Language familier - Ordinateurs/ Internet

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
foi mal então
Texte
Proposé par kaligula1
Langue de départ: Portuguais brésilien

foi mal então...
achei que fosse um amigo meu da faculdade!!

boa sorte no jogo ae !!

Titre
было плохо, то…
Traduction
Russe

Traduit par makahonov
Langue d'arrivée: Russe

было плохо, то…
Я считаю, что он был другом шахте в колледж!

удачи в игре ае!
Dernière édition ou validation par Garret - 10 Mars 2008 12:35





Derniers messages

Auteur
Message

16 Septembre 2008 16:11

Allochka
Nombre de messages: 85
Не прав тот, кто перевел и тот, кто подтвердил перевод! :-) Где вы взяли "шахту"?

Моя версия:
"Значит, было плохо...
Думал, что был бы моим другом по институту!!
Удачной игры!"

16 Septembre 2008 16:14

Allochka
Nombre de messages: 85
No tradução em russo aparece palavra "mina", estão a ver alguma no texto original? ;-)
A palavra "então" está traduzida como "isso"...mas é um pormenor em comparação com o resto..