Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Rusų - foi mal então

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Rusų

Kategorija Šnekamoji kalba - Kompiuteriai / Internetas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
foi mal então
Tekstas
Pateikta kaligula1
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

foi mal então...
achei que fosse um amigo meu da faculdade!!

boa sorte no jogo ae !!

Pavadinimas
было плохо, то…
Vertimas
Rusų

Išvertė makahonov
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

было плохо, то…
Я считаю, что он был другом шахте в колледж!

удачи в игре ае!
Validated by Garret - 10 kovas 2008 12:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 rugsėjis 2008 16:11

Allochka
Žinučių kiekis: 85
Не прав тот, кто перевел и тот, кто подтвердил перевод! :-) Где вы взяли "шахту"?

Моя версия:
"Значит, было плохо...
Думал, что был бы моим другом по институту!!
Удачной игры!"

16 rugsėjis 2008 16:14

Allochka
Žinučių kiekis: 85
No tradução em russo aparece palavra "mina", estão a ver alguma no texto original? ;-)
A palavra "então" está traduzida como "isso"...mas é um pormenor em comparação com o resto..