Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...
Text
Tillagd av fanfann
Källspråk: Turkiska

sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik, çok yasam
Anmärkningar avseende översättningen
message perso MSN d'un contact rencontré en Turquie depuis peu.
Attention:signe sur le g de bagimlilik et sur le s de yasam

Titel
Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation,...
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation, peu de dépendance, beaucoup de vie.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 9 September 2007 18:18