Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...
Metin
Öneri fanfann
Kaynak dil: Türkçe

sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik, çok yasam
Çeviriyle ilgili açıklamalar
message perso MSN d'un contact rencontré en Turquie depuis peu.
Attention:signe sur le g de bagimlilik et sur le s de yasam

Başlık
Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation,...
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation, peu de dépendance, beaucoup de vie.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 9 Eylül 2007 18:18