Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...
Tекст
Добавлено fanfann
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik, çok yasam
Комментарии для переводчика
message perso MSN d'un contact rencontré en Turquie depuis peu.
Attention:signe sur le g de bagimlilik et sur le s de yasam

Статус
Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation,...
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation, peu de dépendance, beaucoup de vie.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 9 Сентябрь 2007 18:18