Traducció - Turc-Francès - sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Turc](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Francès](../images/flag_fr.gif)
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,... | | Idioma orígen: Turc
sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik, çok yasam | | message perso MSN d'un contact rencontré en Turquie depuis peu. Attention:signe sur le g de bagimlilik et sur le s de yasam |
|
| Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation,... | | Idioma destí: Francès
Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation, peu de dépendance, beaucoup de vie. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 9 Setembre 2007 18:18
|