Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFrans

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...
Tekst
Opgestuurd door fanfann
Uitgangs-taal: Turks

sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik, çok yasam
Details voor de vertaling
message perso MSN d'un contact rencontré en Turquie depuis peu.
Attention:signe sur le g de bagimlilik et sur le s de yasam

Titel
Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation,...
Vertaling
Frans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Frans

Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation, peu de dépendance, beaucoup de vie.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 9 september 2007 18:18