Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancés

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...
Texto
Propuesto por fanfann
Idioma de origen: Turco

sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik, çok yasam
Nota acerca de la traducción
message perso MSN d'un contact rencontré en Turquie depuis peu.
Attention:signe sur le g de bagimlilik et sur le s de yasam

Título
Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation,...
Traducción
Francés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Francés

Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation, peu de dépendance, beaucoup de vie.
Última validación o corrección por Francky5591 - 9 Septiembre 2007 18:18