Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...
Tekst
Wprowadzone przez fanfann
Język źródłowy: Turecki

sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik, çok yasam
Uwagi na temat tłumaczenia
message perso MSN d'un contact rencontré en Turquie depuis peu.
Attention:signe sur le g de bagimlilik et sur le s de yasam

Tytuł
Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation,...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Francuski

Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation, peu de dépendance, beaucoup de vie.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 9 Wrzesień 2007 18:18