Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik,...
نص
إقترحت من طرف fanfann
لغة مصدر: تركي

sürdürülebilir mutluluk,az tüketim,az bagimlilik, çok yasam
ملاحظات حول الترجمة
message perso MSN d'un contact rencontré en Turquie depuis peu.
Attention:signe sur le g de bagimlilik et sur le s de yasam

عنوان
Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation,...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: فرنسي

Afin d'entretenir le bonheur, peu de consommation, peu de dépendance, beaucoup de vie.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 9 أيلول 2007 18:18