Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Rumänska - sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelskaRumänska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene
Text
Tillagd av SELVAGGIA91025
Källspråk: Italienska

sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene

Titel
Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
Översättning
Rumänska

Översatt av Freya
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
Anmärkningar avseende översättningen
* "ti voglio bene" mai poate fi tradus şi prin "îţi vreau binele" / "îţi doresc binele", dar, de obicei, se traduce prin "te iubesc".
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 22 September 2007 22:09