Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Romanès - sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglèsRomanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene
Text
Enviat per SELVAGGIA91025
Idioma orígen: Italià

sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene

Títol
Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
Traducció
Romanès

Traduït per Freya
Idioma destí: Romanès

Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
Notes sobre la traducció
* "ti voglio bene" mai poate fi tradus şi prin "îţi vreau binele" / "îţi doresc binele", dar, de obicei, se traduce prin "te iubesc".
Darrera validació o edició per iepurica - 22 Setembre 2007 22:09