Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Rumunski - sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiRumunski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene
Tekst
Podnet od SELVAGGIA91025
Izvorni jezik: Italijanski

sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene

Natpis
Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
Prevod
Rumunski

Preveo Freya
Željeni jezik: Rumunski

Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
Napomene o prevodu
* "ti voglio bene" mai poate fi tradus şi prin "îţi vreau binele" / "îţi doresc binele", dar, de obicei, se traduce prin "te iubesc".
Poslednja provera i obrada od iepurica - 22 Septembar 2007 22:09