Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ルーマニア語 - sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 ルーマニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene
テキスト
SELVAGGIA91025様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene

タイトル
Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
翻訳
ルーマニア語

Freya様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
翻訳についてのコメント
* "ti voglio bene" mai poate fi tradus şi prin "îţi vreau binele" / "îţi doresc binele", dar, de obicei, se traduce prin "te iubesc".
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 9月 22日 22:09