Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene
Tekst
Poslao SELVAGGIA91025
Izvorni jezik: Talijanski

sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene

Naslov
Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
Prevođenje
Rumunjski

Preveo Freya
Ciljni jezik: Rumunjski

Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
Primjedbe o prijevodu
* "ti voglio bene" mai poate fi tradus şi prin "îţi vreau binele" / "îţi doresc binele", dar, de obicei, se traduce prin "te iubesc".
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 22 rujan 2007 22:09