Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Rumeno - sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene
Testo
Aggiunto da
SELVAGGIA91025
Lingua originale: Italiano
sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene
Titolo
Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
Freya
Lingua di destinazione: Rumeno
Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
Note sulla traduzione
* "ti voglio bene" mai poate fi tradus şi prin "îţi vreau binele" / "îţi doresc binele", dar, de obicei, se traduce prin "te iubesc".
Ultima convalida o modifica di
iepurica
- 22 Settembre 2007 22:09