Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Rumensk - sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskRumensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene
Tekst
Skrevet av SELVAGGIA91025
Kildespråk: Italiensk

sono un po arrabbiata con te,ma ti voglio bene

Tittel
Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Freya
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Sunt puţin supărată pe tine, dar te iubesc.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
* "ti voglio bene" mai poate fi tradus şi prin "îţi vreau binele" / "îţi doresc binele", dar, de obicei, se traduce prin "te iubesc".
Senest vurdert og redigert av iepurica - 22 September 2007 22:09