Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Franska - Romance
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Titel
Romance
Text
Tillagd av
jesuses
Källspråk: Engelska
I don't know much about romance but I know I love you
Anmärkningar avseende översättningen
det är menat till en kvinna
Titel
låttext
Översättning
Franska
Översatt av
spyda83
Språket som det ska översättas till: Franska
Je n'y connais pas grand chose en romance, mais je sais que je t'aime
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 15 Oktober 2007 08:36
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
15 Oktober 2007 08:37
Francky5591
Antal inlägg: 12396
en français il y a une expression idiomatique :
"I don't know much about..." : "je n'y connais pas grand chose en..".
15 Oktober 2007 10:15
spyda83
Antal inlägg: 14
oh, non lo sapevo, merci