Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Francês - Romance
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Canção
Título
Romance
Texto
Enviado por
jesuses
Língua de origem: Inglês
I don't know much about romance but I know I love you
Notas sobre a tradução
det är menat till en kvinna
Título
låttext
Tradução
Francês
Traduzido por
spyda83
Língua alvo: Francês
Je n'y connais pas grand chose en romance, mais je sais que je t'aime
Última validação ou edição por
Francky5591
- 15 Outubro 2007 08:36
Última Mensagem
Autor
Mensagem
15 Outubro 2007 08:37
Francky5591
Número de mensagens: 12396
en français il y a une expression idiomatique :
"I don't know much about..." : "je n'y connais pas grand chose en..".
15 Outubro 2007 10:15
spyda83
Número de mensagens: 14
oh, non lo sapevo, merci