Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - asados en rollo

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaFranskaRumänskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
asados en rollo
Text
Tillagd av emanuel stroia
Källspråk: Spanska

asados en rollo

Titel
rolled up roasted meat
Översättning
Engelska

Översatt av maddie_maze
Språket som det ska översättas till: Engelska

rolled up roasted meat
Anmärkningar avseende översättningen
These are usually called "roulades" or "rouladen" in English, even though those are not English words (they're French and German, repsectively).
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 19 November 2007 05:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 November 2007 18:37

Nego
Antal inlägg: 66
i do not know the exact translation, but the text seems to mean "wrapped (or rolled up) roasted meat"

18 November 2007 19:20

maddie_maze
Antal inlägg: 91
That's what I've meant too, Nego. Roast covered in tinfoil and then put into the oven... but I do find your version even more appropriate, it seems to me like a culinary definition