Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - asados en rollo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızcaRomenceİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
asados en rollo
Metin
Öneri emanuel stroia
Kaynak dil: İspanyolca

asados en rollo

Başlık
rolled up roasted meat
Tercüme
İngilizce

Çeviri maddie_maze
Hedef dil: İngilizce

rolled up roasted meat
Çeviriyle ilgili açıklamalar
These are usually called "roulades" or "rouladen" in English, even though those are not English words (they're French and German, repsectively).
En son kafetzou tarafından onaylandı - 19 Kasım 2007 05:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Kasım 2007 18:37

Nego
Mesaj Sayısı: 66
i do not know the exact translation, but the text seems to mean "wrapped (or rolled up) roasted meat"

18 Kasım 2007 19:20

maddie_maze
Mesaj Sayısı: 91
That's what I've meant too, Nego. Roast covered in tinfoil and then put into the oven... but I do find your version even more appropriate, it seems to me like a culinary definition