Prevođenje - Španjolski-Engleski - asados en rolloTrenutni status Prevođenje
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Španjolski
asados en rollo |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
rolled up roasted meat | | These are usually called "roulades" or "rouladen" in English, even though those are not English words (they're French and German, repsectively). |
|
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 19 studeni 2007 05:21
Najnovije poruke | | | | | 18 studeni 2007 18:37 | | | i do not know the exact translation, but the text seems to mean "wrapped (or rolled up) roasted meat" | | | 18 studeni 2007 19:20 | | | That's what I've meant too, Nego. Roast covered in tinfoil and then put into the oven... but I do find your version even more appropriate, it seems to me like a culinary definition |
|
|