Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Inglês - asados en rollo

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholFrancêsRomenoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
asados en rollo
Texto
Enviado por emanuel stroia
Idioma de origem: Espanhol

asados en rollo

Título
rolled up roasted meat
Tradução
Inglês

Traduzido por maddie_maze
Idioma alvo: Inglês

rolled up roasted meat
Notas sobre a tradução
These are usually called "roulades" or "rouladen" in English, even though those are not English words (they're French and German, repsectively).
Último validado ou editado por kafetzou - 19 Novembro 2007 05:21





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Novembro 2007 18:37

Nego
Número de Mensagens: 66
i do not know the exact translation, but the text seems to mean "wrapped (or rolled up) roasted meat"

18 Novembro 2007 19:20

maddie_maze
Número de Mensagens: 91
That's what I've meant too, Nego. Roast covered in tinfoil and then put into the oven... but I do find your version even more appropriate, it seems to me like a culinary definition