Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - asados en rollo

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiFrancuskiRumuńskiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
asados en rollo
Tekst
Wprowadzone przez emanuel stroia
Język źródłowy: Hiszpański

asados en rollo

Tytuł
rolled up roasted meat
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez maddie_maze
Język docelowy: Angielski

rolled up roasted meat
Uwagi na temat tłumaczenia
These are usually called "roulades" or "rouladen" in English, even though those are not English words (they're French and German, repsectively).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 19 Listopad 2007 05:21





Ostatni Post

Autor
Post

18 Listopad 2007 18:37

Nego
Liczba postów: 66
i do not know the exact translation, but the text seems to mean "wrapped (or rolled up) roasted meat"

18 Listopad 2007 19:20

maddie_maze
Liczba postów: 91
That's what I've meant too, Nego. Roast covered in tinfoil and then put into the oven... but I do find your version even more appropriate, it seems to me like a culinary definition