Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - asados en rollo

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиФренскиРумънскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
asados en rollo
Текст
Предоставено от emanuel stroia
Език, от който се превежда: Испански

asados en rollo

Заглавие
rolled up roasted meat
Превод
Английски

Преведено от maddie_maze
Желан език: Английски

rolled up roasted meat
Забележки за превода
These are usually called "roulades" or "rouladen" in English, even though those are not English words (they're French and German, repsectively).
За последен път се одобри от kafetzou - 19 Ноември 2007 05:21





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Ноември 2007 18:37

Nego
Общо мнения: 66
i do not know the exact translation, but the text seems to mean "wrapped (or rolled up) roasted meat"

18 Ноември 2007 19:20

maddie_maze
Общо мнения: 91
That's what I've meant too, Nego. Roast covered in tinfoil and then put into the oven... but I do find your version even more appropriate, it seems to me like a culinary definition