Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - asados en rolloHali kwa sasa Tafsiri
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | | Lugha ya kimaumbile: Kihispania
asados en rollo |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kiingereza
rolled up roasted meat | | These are usually called "roulades" or "rouladen" in English, even though those are not English words (they're French and German, repsectively). |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 19 Novemba 2007 05:21
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 18 Novemba 2007 18:37 | | NegoIdadi ya ujumbe: 66 | i do not know the exact translation, but the text seems to mean "wrapped (or rolled up) roasted meat" | | | 18 Novemba 2007 19:20 | | | That's what I've meant too, Nego. Roast covered in tinfoil and then put into the oven... but I do find your version even more appropriate, it seems to me like a culinary definition |
|
|