Traduzione - Spagnolo-Inglese - asados en rolloStato attuale Traduzione
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Spagnolo
asados en rollo |
|
| | | Lingua di destinazione: Inglese
rolled up roasted meat | | These are usually called "roulades" or "rouladen" in English, even though those are not English words (they're French and German, repsectively). |
|
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 19 Novembre 2007 05:21
Ultimi messaggi | | | | | 18 Novembre 2007 18:37 | | NegoNumero di messaggi: 66 | i do not know the exact translation, but the text seems to mean "wrapped (or rolled up) roasted meat" | | | 18 Novembre 2007 19:20 | | | That's what I've meant too, Nego. Roast covered in tinfoil and then put into the oven... but I do find your version even more appropriate, it seems to me like a culinary definition |
|
|